注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

惬意林

Don't get into a fuss about nothing !

 
 
 

日志

 
 

英语新词:富二代用英语怎么说  

2010-07-02 11:04:44|  分类: profession |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

英语新词:富二代用英语怎么说

“富二代”的英语(论坛)表达法

富二代 rich second generation or affluent second generation

例句:The rapidly expanding affluent 2nd generation is seeking todefine their identity and quality of life via luxuries。

rich second generation就是如今的“富二代”,而poor secondgeneration(贫二代)则是从rich second generation衍生出的字眼。顾名思义,rich secondgeneration出生自富裕的nouveau riche(新兴富裕)家庭,他们身着brand-nameclothes(名牌服饰),开着luxury cars(豪华轿车),很多人认为这些rich secondgeneration纯属是在flaunt their wealth(炫富)。

英语新词:富二代用英语怎么说

“富二代”与“贫二代”争议颇多

拓展阅读:

The simultaneous emergence of the "rich second generation" and"poor second generation" has triggered a heated debate in theChinese media。

同时涌现出的“富二代”与“贫二代”在中国媒体间引发了热议。

While the lavishing of gifts by the country's nouveau riche ontheir children is seen as beyond reproach, the sharp contrast theypresent with the poor students, who have never seen 10100-yuan-notes at one time, is arousing concern over the yawningwealth gap。

虽说这些新兴富裕阶层给自己孩子送奢华的礼物无可厚非,但是他们跟那些从来没有同时见过十张100元钱的贫困学生们形成的强烈对比,正在引起越来越多人对不断加大的贫富差距的关注。

英语新词:富二代用英语怎么说

“富二代”的由来

“富二代”的由来:

“富二代”指的是我国改革开放以来最早一代民营企业家“富一代”们的子女,如今他们靠继承家产,拥有丰厚财富。该词最早出现在《鲁豫有约》。该栏目对“富二代”的定义是:80年代出生,继承过亿家产,他们被称为富二代。

  评论这张
 
阅读(35)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017